Σημασία και Μετάφρασις. Ο Quine και το πρόβλημα της μεταφράσεως
Ενότητα:
Άρθρα του περιοδικού "Φιλοσοφία"
Χρονολογία έκδοσης περιοδικού
1974
Περισσότερα...
Τύπος
Επετηρίδα
Συγγραφέας
Μαρκής, Δημήτριος Κ.
Περισσότερα...
Τίτλος άρθρου/ανακοίνωσης
Σημασία και Μετάφρασις. Ο Quine και το πρόβλημα της μεταφράσεως
Γλώσσα: Ελληνικά, Νέα (1453-)
Θεματική ενότητα άρθρου/ανακοίνωσης
Συστηματική Φιλοσοφία
Γλώσσα άρθρου
Ελληνικά - Νέα (1453-)
Γερμανικά
Περίληψη άρθρου
Die vorliegende Untersuchung, die aus zwei Teilen besteht, verfolgt ein doppeltes in sich vermitteltes Ziel. Sie versucht erstens den semantischen und methodologischen Hintergrund, den näheren Inhalt und die Implikationen der vieldiskutierten These Quines von der Unbestimmtheit der radikalen Ubersetzung für das linguistische Problem der Übersetzung im Rahmen seiner empirischen Übersetzungstheorie zu explizieren (1. Teil, Abschn. 1-3). Sie versucht zweitens durch eine immanente Kritik der Quinschen empirischen Übersetzungstheorie, an Hand der Fragen nach der Möglichkeit, der Zuständigkeit, der systematischen Vieldeutigkeit, des Methodenpluralismus, der Konstitution und der Relevanz des Begriffs der Übersetzung bzw. der Übersetzungstheorie, dem linguistisch-hypothetischen (wie auch dem logisch-abbildenden) einen dialektisch-rekonstruierenden Übersetzungsbegriff entgegenzusetzen, und dadurch den Boden für eine ursprünglichere, transzendentalphilosophische Übersetzungstheorie vorzubereiten, innerhalb deren die Quinsche empirische (wie auch die logisch-analytische) Übersetzungstheorie aufgehoben werden könnten (2. Teil, Abschn. 4-9).
Λέξεις -κλειδιά
Quine
Creative Commons
Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση - Παρόμοια Διανομή 4.0 Διεθνές - CC BY-NC-SA